Happy Present Meet
(오페라 카페 7) 요정 빌리들 La Villi
대본: Fontana, Ferdinado
번역, 해설: 이기철
~ 목 차 ~
Se come voi piccina io fossi ............................................................... 34
내가 만일 그대들처럼 귀엽다면(안나)
Tu dell`infanzia mia le gioie dividesti e le carezze ............................ 51
당신은 내 어린 시절의 기쁨과 포옹을 나눴잖아요(안나)
Angiol di Dio, che l`ali rivolgi al ciel stasera ..................................... 65
하느님의 천사여, 오늘 밤에 당신의 날개가 하늘로 향해(굴리엘모)
Di quei giorni a Magonza una sirena ................................................. 75
그 당시 마곤자에 요부(妖婦)가 있었다(해설자)
Anima santa della figlia mi ................................................................. 93
내 딸의 신성한 영혼(굴리엘모)
Torna ai felici di dolente il mio pensier .............................................. 107
내 고통스런 생각은 행복했던 날들을 기억하고(로베르또)
Pur d`intender parmi davvero un canto funebre! ............................. 116
마치 장송곡을 듣는 것 같군!(로베르또)
O sommo iddio ....................................................................................... 117
오, 지극히 높으신 하느님(로베르또)
Ricordi quel che dicevi nel mese dei fiori? ....................................... 129
당신은 꽃 피던 계절에 말했던 것을 기억하나요?(안나)
Qui noi t`aspettiam, traditor ............................................................... 142
이곳에서 우리는 너를 기다리네, 배신자(정령들, 요정 빌리들)
역자 이기철