Happy Present Meet
Ghibli Jazz (Original Ver.) [스프링]
~ 목 차 ~
[바람계곡의 나우시카 風の谷のナウシカ, Nausicaa of the Valley of the Wind, 1984]
바람계곡의 나우시카 (風の谷のナウシカ, Nausicaa of the Valley Of The Wind)
나우시카 레퀴엠(ナウシカ レクイエム, Nausicaa Requiem)
[천공의 성 라퓨타 天空の城ラピュタ, Laputa: Castle In The Sky, 1986]
너를 태우고 (君をのせて, Carrying You)
[이웃집 토토로 となりのトトロ, My Neighbor Totoro, 1988]
이웃집 토토로 (となりのトトロ, My Neighbor Totoro)
바람이 지나가는 길 (風のとおり道, The Wind Forest)
산책 (さんぽ, Stroll)
오월의 마을 (五月の村, The Village In May)
[마녀 배달부 키키 魔女の宅急便, Kiki’s Delivery Service, 1989]
따스함에 안겨진다면 (やさしさに包まれたなら, Wrapped In Gentleness)
맑은 날에 (晴れた日に, On A Clear Day)
바다가 보이는 마을 (海の見える街, A Town With An Ocean View)
[붉은 돼지 紅の豚, Crimson Pig, 1992]
때로는 옛 이야기를 (時には昔の話を, Once In A While, Let's Talk About The Old Days)
[귀를 기울이면 耳をすませば, Whisper Of The Heart, 1995]
컨트리 로드 (カントリ?ロ?ド, Country Road)
[모노노케 히메 もののけ?, Princess Mononoke, 1997
아시타카의 전설 (アシタカセッ記, The Legend Of Ashitaka)
모노노케 히메 (もののけ?, Princess Mononoke)
[센과 치히로의 행방불명 千と千尋の神?し, Spirited Away, 2001]
또 다시 (ふたたび, Reprise)
어느 여름날 (あの夏へ, One Summer's Day)
언제나 몇 번이라도 (いつも何度でも, Always With Me)
[고양이의 보은 猫の恩返し, The Cat Returns, 2002]
바람이 되어 (風になる, Become The Wind)
[하울의 움직이는 성 ハウルの動く城, Howl’s Moving Castle, 2004]
인생의 회전목마 (人生のメリ?ゴ?ランド, Merry-Go-Round Of Life)
세계의 약속 (世界の約束, The Promise Of The World)
[벼랑 위의 포뇨 崖の上のポニョ, Ponyo On The Cliff By The Sea, 2008]
벼랑위의 포뇨 (崖の上のポニョ, Ponyo On The Cliff By The Sea)
[코쿠리코 언덕에서 コクリコ坂から, From Up On Poppy Hill, 2011]
이별의 여름 (さよならの夏, Summer Of Farewell)
[Hisaishi Joe meets JiminDorothy]
Hisaishi Joe Medley (For You, HANA-BI, A Waltz Of Sleigh, Summer)
편곡자 지민도로시